Pasar al contenido principal

Comunicación en Inglés para la Ingeniería

Text traduït

Aquesta assignatura s'imparteix en anglès. El pla docent en català és una traducció de l'anglès.

La traducció al català està actualitzada i és equivalent a l'original.

Si ho prefereixes, consulta la traducció!

Texto traducido

Esta asignatura se imparte en inglés. El plan docente en español es una traducción del inglés.

La traducción al español está actualizada y es equivalente al original.

Si lo prefieres, ¡consulta el plan docente original!

Original text

This subject is taught in English. The course guide was originally written in English.

Refer to the original course guide!

Titulación

Ingeniería de la Automoción

Asignatura

Comunicación en Inglés para la Ingeniería

Tipología

Formación Básica (FB)

Curso

1

Créditos

6,0

Semestre

2.º

GrupoLengua de imparticiónProfesorado
G51, presencial, mañanainglésSarah Umbrene Khan
Qian Zhang

Objetivos de desarrollo sostenible (ODS)

ODS logo
  • 5. Igualdad de género
  • 7. Energía asequible y no contaminante

Objetivos

La asignatura Comunicación en Inglés para la Ingeniería (Engineering Communication Skills) te introduce en el lenguaje técnico y académico y en las habilidades necesarias para estudiar asignaturas específicas en inglés durante el grado.

El objetivo principal de esta asignatura es que te familiarices con las estrategias necesarias para una comunicación técnica básica a nivel universitario en inglés. Para lograrlo el estudiante deberá:

  • Mejorar sus habilidades de comprensión escrita, expresión escrita, comprensión oral y expresión oral en inglés en un contexto técnico.
  • Ampliar tus conocimientos de lenguaje técnico en inglés.
  • Demostrar una autonomía suficiente en el aprendizaje que permita maximizar el uso de los recursos y producir un trabajo de calidad.
  • Analizar y reflexionar sobre la relación entre ciencia y tecnología, género, cultura y sociedad.

Resultados de aprendizaje

  • RA1. Utiliza con seguridad las formas verbales, preguntas, artículos y cuantificadores, condicionales y preposiciones en inglés.
  • RA2. Comprende tanto el inglés oral como escrito.
  • RA3. Expone con eficacia de forma oral los resultados obtenidos en las prácticas y/o trabajos en inglés.
  • RA4. Elabora informes y documentos escritos (principalmente de carácter técnico) con corrección ortográfica y gramatical en inglés.
  • RA5. Comunica a todo tipo de audiencias (especializadas o no) de manera clara y precisa conocimientos, metodología, ideas, problemas y soluciones de su ámbito de estudio.
  • RA6. Evalúa de forma global los procesos de aprendizaje seguidos de acuerdo con la planificación y objetivos planteados y establece medidas de mejora individual.

Competencias

Generales

  • Mostrar actitud positiva para aprender permanentemente, innovar, crear valor y adquirir nuevos conocimientos.  

Específicas

  • Trabajar en un entorno multilingüe y multidisciplinario y presentar exposiciones orales y redactar informes en inglés en el ámbito de la ingeniería, en general, y en el sector de la automoción, en particular.

Básicas

  • Que los estudiantes puedan transmitir información, ideas, problemas y soluciones a un público tanto especializado como no especializado.

Transversales

  • Llegar a ser el actor principal del propio proceso formativo en vistas a una mejora personal y profesional y a la adquisición de una formación integral que permita aprender y convivir en un contexto respetuoso con la diversidad lingüística, con realidades sociales, culturales, de género y económicas diversas.
  • Usar distintas formas de comunicación, tanto orales como escritas o audiovisuales, en la lengua propia y en lenguas extranjeras, con un alto grado de corrección en el uso, la forma y el contenido.

Contenidos

La asignatura Comunicación en Inglés para la Ingeniería se centra en temas relacionados con la ingeniería de la automoción e incluye:

  • Expresión oral (presentaciones, discusiones y debates)
  • Comprensión oral (conversaciones cotidianas y técnicas, y monólogos ambientados en un contexto profesional)
  • Expresión escrita (ensayos, informes técnicos y correos electrónicos)
  • Comprensión escrita (documentos técnicos breves y artículos)
  • Conocimientos gramaticales y léxicos (gramática y terminología técnica)
  • Trabajo en proyectos (problem-based learning y collaborative online international learning)
  • Reflexión sobre la diversidad social, cultural, económica y de género en el ámbito de la ciencia y la tecnología

Evaluación

La evaluación de la asignatura es una combinación de evaluación formativa y sumativa. La nota final de la asignatura (NF) es la media ponderada de las notas de los siguientes ítems:

Componente 1. Teoría

  • Prueba 1 (20 % de la NF): Gramática y vocabulario, comprensión oral, expresión escrita. RA1, RA2, RA4
    • Evaluación individual; recuperable
  • Prueba 2 (20 % de la NF): Gramática y vocabulario, comprensión oral, expresión escrita. RA1, RA2, RA4
    • Evaluación individual; recuperable
  • Prueba 3 (10 % de la NF): Prueba de expresión oral

Componente 2. Prácticas

  • Expresión oral (15 % de la NF): Presentación, discusión, debate. RA3, RA5
    • Evaluación en grupo e individual
  • Trabajo en proyectos (20 % de la NF): RA1, RA2, RA3, RA4, RA5, RA6
    • Evaluación individual, grupal y entre iguales
  • Participación en clase (5 % de la NF): RA6
    • Evaluación individual y autoevaluación

Componente 3. Informes y ejercicios

  • Comprensión lectora (10 % de la NF): RA2
    • Evaluación individual

Otros criterios

  • La asistencia a las prácticas es obligatoria.
  • La ausencia injustificada a tres o más actividades prácticas conlleva una nota de suspenso.
  • La ausencia no justificada a más del 50 % de las prácticas implica una calificación de 0 en la parte de prácticas.
  • Por lo general, la evaluación es presencial.
  • El alumnado puede repescar las actividades, en su caso, en el período específico de recuperación.

Metodología

La metodología utilizada incluye actividades comunicativas, materiales auténticos, trabajo individual, trabajo en grupo y participación de toda clase. Las sesiones de clase requieren asistencia y participación activa en inglés para maximizar los resultados de aprendizaje. Las tareas de lectura se asignan mediante el método del aula invertida: los alumnos leen los textos en casa y, seguidamente, se realizan una discusión guiada y una evaluación en clase. El número de horas de contacto durante el semestre es de aproximadamente 60. Se realizan 4 horas de clase semanales: 2 horas en un subgrupo y 2 horas con toda la clase. También se contemplan 90 horas de aprendizaje autónomo destinadas al trabajo en proyectos, a la lectura de material de clase y a la preparación de las actividades de evaluación.

Bibliografía

Básica

  • Mann, Malcolm & Taylore-Knowles, Steve (2008). Destination B2: Grammar and Vocabulary with Answer Key. Recuperado de https://www.academia.edu/40792840/Destination_B2_Grammar_and_Vocabulary_with_Answer_key
  • Murphy, Raymond (2019). English Grammar in Use: Fifth Edition. Recuperado de https://can-ada.net/wp-content/uploads/2020/05/english-grammar-in-use-intermediate.pdf

Complementaria

El profesorado facilita las referencias de la bibliografía complementaria y de lectura obligatoria en el transcurso de la asignatura a través del Campus Virtual.

Contacta con nosotros

Si tienes alguna duda, tenemos la respuesta

Contacto