Pasar al contenido principal

'Palabras de muerte', el libro de Irene Solanich que recoge la traducción de poemas escritos por criminales

'Palabras de muerte', el libro de Irene Solanich que recoge la traducción de poemas escritos por criminales

Irene Solanich, profesora del Departamento de Filología y Didáctica de la Lengua y la Literatura de la Facultad de Educación, Traducción y Ciencias Humanas (FETCH),  acaba de publicar la antología poética 'Paraules de mort', de género negro y criminal.

Paraules de mortes una antología poética que quiere mostrar la literatura como un mecanismo de expresión de sentimientos de cualquier persona. En este caso, Solanich ha centrado en presos y criminales, un total de 10 autores entre los que hay Ted Bundy, asesino de al menos 36 personas, o Elizabeth Wettlaufer, una enfermera que mató a 8 personas mayores.

El inicio del proceso de redacción del libro se remonta a 2017, cuando la autora seguía una serie televisiva que le llamó la atención sobre la vertiente psicológica de criminales como Bonnie Parker, que escribían poesía. Sus reflexiones en torno a la serie la impulsaron a investigar sobre el tema por iniciativa propia, y fue así como recogió y traducir poesía escrita por presos "para intentar comprender las motivaciones que habían llevado a estas personas a la criminalidad ", tal y como explica la autora. "Con el tiempo pensé que quizás aquel contenido podía interesar más de una persona, y fue cuando se me ocurrió la idea del libro", añade.

Con el libro ya terminado, Solanich afirma sentirse "muy satisfecha": "me gusta pensar que la literatura es la puerta abierta en el interior del escritor", dice. Los poemas traducidos al catalán incluyen también una pequeña descripción de cada autor y poema. la presentación del libro se realizará el próximo 28 de febrero a las 19:30h en la librería Contijonch de Manlleu.

Contacta con nosotros

Si tienes alguna duda, tenemos la respuesta

Contacto