'Palabras de muerte', el libro de Irene Solanich que recoge la traducción de poemas escritos por criminales
Irene Solanich, profesora del Departamento de Filología y Didáctica de la Lengua y la Literatura de la Facultad de Educación, Traducción y Ciencias Humanas (FETCH), acaba de publicar la antología poética 'Paraules de mort', de género negro y criminal.
Paraules de mortes una antología poética que quiere mostrar la literatura como un mecanismo de expresión de sentimientos de cualquier persona. En este caso, Solanich ha centrado en presos y criminales, un total de 10 autores entre los que hay Ted Bundy, asesino de al menos 36 personas, o Elizabeth Wettlaufer, una enfermera que mató a 8 personas mayores.
El inicio del proceso de redacción del libro se remonta a 2017, cuando la autora seguía una serie televisiva que le llamó la atención sobre la vertiente psicológica de criminales como Bonnie Parker, que escribían poesía. Sus reflexiones en torno a la serie la impulsaron a investigar sobre el tema por iniciativa propia, y fue así como recogió y traducir poesía escrita por presos "para intentar comprender las motivaciones que habían llevado a estas personas a la criminalidad ", tal y como explica la autora. "Con el tiempo pensé que quizás aquel contenido podía interesar más de una persona, y fue cuando se me ocurrió la idea del libro", añade.
Con el libro ya terminado, Solanich afirma sentirse "muy satisfecha": "me gusta pensar que la literatura es la puerta abierta en el interior del escritor", dice. Los poemas traducidos al catalán incluyen también una pequeña descripción de cada autor y poema. la presentación del libro se realizará el próximo 28 de febrero a las 19:30h en la librería Contijonch de Manlleu.