Vés al contingut

Comunicació de Crisi

Text amb traducció automàtica

Aquesta assignatura s'imparteix en anglès. El pla docent en català és una traducció automàtica de l'anglès.

La traducció automàtica pot contenir errors i llacunes. Consulta-la només amb finalitats informatives!

Consulta el text traduït només amb finalitats informatives!

Consulta preferentment el text original!

Texto con traducción automática

Esta asignatura se imparte en inglés. El plan docente en español es una traducción automática del inglés.

La traducción automática puede contener errores y lagunas. ¡Consúltala solo con finalidades informativas!

Original text

This subject is taught in English. The course guide was originally written in English.

Refer to the original course guide!

Titulació

Publicitat i Relacions Públiques

Assignatura

Comunicació de Crisi

Tipologia

Optativa (OP)

Crèdits

3,0

Semestre

2n

GrupLlengua d'imparticióProfessorat
G25, presencial, tardaanglèsClara E. de Uribe Gil

Objectius

Oferir a l'estudiant procediments i tècniques per aprendre a comunicar-se i resoldre conflictes i crisis organitzatives. Treballar cap a la resolució de conflictes i crisi de manera eficient, amb una base sòlida de prevenció, gestió i postcrisi.

Resultats d'aprenentatge

  • Identificar les teories, els processos, les estructures i les tècniques de relacions públiques que donen lloc a les funcions dels diferents departaments d'una agència, d'una boutique creativa, d'una consultora o d'un gabinet de premsa en els entorns convencionals. , virtuals i emergents.
  • Transmetre informació, idees, problemes i solucions adequadament i d'acord amb els cànons acadèmics, de forma oral, escrita i audiovisual, a un públic tant especialitzat com no especialitzat i ser respectat amb la diversitat lingüística i amb realitats socials, culturals, de gènere. i econòmiques diverses.
  • Implementar un pla de comunicació d'una organització, una marca o un producte fruit de la capacitat relacional i d'indagació per establir una interacció fluida i competent entre una organització i l'agència o consultora.

Continguts

  1. Introducció: Crisi
  2. Crisi i reputació: comunicació de crisi i resolució de conflictes
  3. Crisi i conflictes: Eines per a la gestió de crisi i conflictes
  4. Casos pràctics i simulacions de crisi: Resolució i anàlisi de casos pràctics. Execució i avaluació de la simulació de crisi
  5. Projecte: Com crear un pla de comunicació de crisi, com respondre als mitjans, formació de portaveu

Avaluació

Hi haurà tasca 1 (40% exercicis de classe); tasca 2 (20% Simulació de crisi) i el Projecte Final (40%).

Mesures de recuperació: no hi ha mesures de recuperació.

Metodologia

Tot i que la part teòrica de l'assignatura és important per a l'adquisició correcta dels conceptes bàsics, l'assignatura és en gran part pràctica. En les sessions el professor explicarà els coneixements teòrics de cada tema. Els estudiants hauran de resoldre els casos pràctics corresponents. Han de dedicar unes hores a la setmana estudiant aquest curs per tal de consolidar els coneixements adquirits en les diferents matèries.

Bibliografia

Bàsica

  • Fearn-Banks, K. (2017). Crisis Communications: A Casebook Approach (5 ed.). Routledge Communication Series.
  • Fraser, P. Seitel (2020). The Practice of Public Relations: The Practice of Public Relations (14 ed.). Pearson.
  • Green, B. (2017). The book of crisis management: S T R A T E G I E S & T A C T I C S. Recuperat de Recuperat de http://cdn.prnewsonline.com/wp-content/uploads/2015/05/Marketing-Assets-Book-of-Crisis-Management-St
  • Weiss-Blatt, N. (2021). The Techlash and Tech Crisis Communication: Building corporate reputation in the age of skepticism. Emerald Publising Limited.
  • Wheeler, A (2019). Crisis Communication Management: PRCA Practice guides. Emerald Publising Limited.

Complementària

El professorat facilita les referències de la bibliografia complementària i de lectura obligatòria en el transcurs de l'assignatura a través del Campus Virtual.

Contacta amb nosaltres

Si tens algun dubte, tenim la resposta

Contacte