Text amb traducció automàtica
Aquesta assignatura s'imparteix en espanyol. El pla docent en català és una traducció automàtica de l'espanyol.
La traducció automàtica pot contenir errors i llacunes. Consulta-la només amb finalitats informatives!.
Texto original
Esta asignatura se imparte en español. El texto original de este plan docente es en español.
Text created with automatic translation
The language of instruction of this subject is Spanish. The course guide in English is an automatic translation of the version in Spanish.
Automatic translation may contain errors and gaps. Refer to it as non-binding orientation only!
Refer to the translated text as non-binding orientation only!
Titulació
Màrqueting i Comunicació Empresarial
Assignatura
Màrqueting de Serveis
Tipologia
Optativa (OP)
Crèdits
3,0
Semestre
2n
Grup | Llengua d'impartició | Professorat |
---|---|---|
G15, presencial, tarda | espanyol | Daniel Batlle Garcia |
Objectius de desenvolupament sostenible (ODS)
- 8. Treball digne i creixement econòmic
- 9. Indústria, innovació i infraestructures
- 12. Consum i producció responsables
Traducció automàtica pendent.
Bibliografia
Bàsica
- Christopher Lovelock, Jochen Wirtz (2009). Marketing de Servicios: Personas, Tecnología y Estrategia (7 ed.). Pearson.
- K. Douglas Hoffman, John E.G. Bateson (2020). Services Marketing: Concepts, Strategies, & Cases (5 ed.). South-Western College Publishing.
- Raymond P. Fisk, Stephen J. Grove, Joby John (2013). Services Marketing Interactive Approach (4 ed.). Cengage Learning.
Complementària
El professorat facilita les referències de la bibliografia complementària i de lectura obligatòria en el transcurs de l'assignatura a través del Campus Virtual.