El taller es una primera introducción a la traducción audiovisual. Se trabajará la subtitulación y la traducción para el doblaje de series televisivas, anuncios, películas, dibujos animados y documentos. Es totalmente práctico y se utiliza programario profesional propio de estas modalidades.
¿Qué se aprende? | Técnicas básicas de traducción, subtitulación y doblaje |
Materias vinculadas | Traducción Audiovisual B-A (inglés-español) Traducción Audiovisual B-A (inglés-catalán) |
¿A quién va dirigido? | Alumnos de 1º y 2º de bachillerato |
Plazas |
15 |
Duración | 1h |
Lugar | Campus Torre dels Frares. |
Horario | A concretar con el centro |
Coordinación | Estudios de TILA |
Responsable | Marcos Cánovas i Richard Samson |